[ xī shì zhī cái ]指世间很少有的人才。
[ xióng cái dà lüè ]杰出的才智和宏大的谋略。
[ xiù cái bù chū mén,quán zhī tiān xià shì ]旧时认为有知识的人即使待在家里,也能知道外面发生的事情。
[ xiù cái rén qíng ]秀才多数贫穷,遇有人情往来,无力购买礼物,只得裁纸写诗文。俗话说:秀才人情纸半张。表示馈赠的礼物过于微薄。
[ xiù cái zào fǎn ]知识分子对现实不满,有所反抗、斗争。
[ xué fù cái gāo ]学识渊博,才能高强。
[ xué qiǎn cái shū ]才能不高,学识不深(多用作自谦的话)。
[ xué shū cái qiǎn ]才能不高,学识不深(多用作自谦的话)。同“学浅才疏”。
[ yán cái shòu zhí ]根据人的才能授以相称的职务。
[ yáng jǐ lù cái ]露:显露;扬:表现。显露自己的才能。也比喻炫耀才能,表现自己。
[ yě wú yí cái ]指任人唯贤,人尽其才。同“野无遗贤”。
[ yī biǎo rén cái ]形容人相貌英俊,风度潇洒。
[ yī bō cái dòng wàn bō suí ]指一波方动,万波随之而起。比喻事情开端后的不断发展变化。
[ yī jiè zhī cái ]指微小的才能。
[ yì qún zhī cái ]拥有超过众人的才能。
[ yì guǎng cái shū ]意:意愿,志向。志向远大,但才能浅薄。指志大才疏。
[ yīng quǎn zhī cái ]鹰犬:猎人驯养的鹰与猎狗,打猎时用于追捕猎物。用作鹰犬之才。比喻供驱使、能出力的人。
[ yǒu cái wú mìng ]有才能但遭遇不好。指不得志。
[ yù chǐ liáng cái ]玉尺:玉制的尺,旧时比喻选拔人才和评价诗文的标准。用恰当的标准来衡量人才和诗文。
[ zhēn cái shí xué ]真正的才能和学识。