[ rì yīn yuè sāi ]一天天堵塞,不通畅。
[ rì yǐn yuè cháng ]指事物随时光流逝而日渐增长。
[ rì yuè shēn chén ]参辰:参宿和心宿,这两星宿不同在天空中出现。比喻不合,作对。
[ rì yuè cuō tuó ]蹉跎:时光白白过去。把时光白白地耽误过去。指虚度光阴。
[ rì yuè hé bì ]日月同时上升,出现于阴历的朔日。古人以为是国家的瑞兆。
[ rì yuè hé bì ]指地球进入太阳与月球之间或月球进入地球与太阳之间所发生的现象。“日月合璧”在朔发生日食,在望发生月食。
[ rì yuè jiāo shí ]指日蚀和月蚀;比喻彼此争斗,做了冤家对头。
[ rì yuè jīng tiān ]日月每天都经过天空。比喻光明正大,历久不衰。
[ rì yuè jīng tiān , jiāng hé xíng dì ]太阳和月亮每天经过天空,江河永远流经大地。比喻人或事物的永恒、伟大。
[ rì yuè lì tiān ]丽:附着。象日月悬挂在天空。比喻永恒不变。
[ rì yuè qí chú ]日月流逝。指光阴不待人。
[ rì yuè rú liú ]时光像流水一样迅速消逝。
[ rì yuè rú suō ]太阳和月亮像穿梭似的来去,形容时间过得很快。
[ rì yuè rù huái ]旧称生贵子的吉兆。形容心胸开阔。也比喻光彩夺目。
[ rì yuè wú guāng ]连太阳和月亮都失去了光彩。比喻极其黑暗。
[ rì yuè yú mài ]日月前行。指时光流逝。
[ rì yuè chóng guāng ]重光:重放光芒。太阳月亮重放光芒。比喻经过一番动乱后出现新的清明局面。
[ rì zēng yuè shèng ]一天天一月月地增加、兴盛。
[ rì zēng yuè yì ]一天天一月月地增添、加多。