[ āi sī háo zhú ]形容弦管乐声悲壮动人。宋陆游《长歌行》诗:“哀丝豪竹助剧饮,如巨野受黄河倾。” 哀丝:悲哀的弦乐声。豪竹:豪壮的管乐声。
[ bàn sī bàn lǚ ]缕:线。半根丝,半缕线。形容数量少,价值极其微小的东西。
[ bào bù mào sī ]布:古代一种货币;贸:买卖。带了钱,来买丝。借指和女子接近。亦指进行商品交易。
[ biān sī mào yǐng ]马鞭和帽子。借指出游。
[ bō jiǎn chōu sī ]比喻根据顺序寻求事物的发生发展过程。
[ chōu sī bō jiǎn ]丝得一根一根地抽,茧得一层一层地剥。形容分析事物极为细致,而且一步一步很有层次。
[ chuī zhú tán sī ]吹奏管乐器,弹拨弦乐器。
[ chūn cán dào sǐ sī fāng jìn ]丝:双关语,“思”的谐音。比喻情深谊长,至死不渝。
[ cùn sī bàn sù ]比喻极微小的东西。
[ cùn sī bù guà ]原为佛家语,比喻心中无所牵挂。后多指赤身裸体。
[ dān sī bù chéng xiàn ]一根丝绞不成线。比喻个人力量单薄,难把事情办成。
[ dān sī bù xiàn ]一根丝纺不成线。比喻单身,没有配偶。
[ tán sī pǐn zhú ]吹弹乐器,谙熟音乐。
[ tiáo sī pǐn zhú ]指吹弹乐器。
[ dú jiǎn chōu sī ]比喻诗文条理清晰,脉络分明。亦比喻单相思。
[ háo lí sī hū ]古代“分”以下四个微小长度单位的并称。喻指极微细的事物。