[ diu hún diu pò ]形容非常惊慌。同“丢魂失魄”。
[ diū hún sàng dǎn ]形容非常惊慌。
[ diū hún shī pò ]形容非常惊慌,没头脑,无主见。
[ diu kuī pāo jiǎ ]形容吃了败仗狼狈逃跑的景象。同“丢盔卸甲”。
[ diū kuī qì jiǎ ]盔、甲:头盔和铠甲。跑得连盔甲都丢了。形容打败仗后逃跑的狼狈相。
[ diū kuī xiè jiǎ ]形容打了大败仗时的狼狈相。盔,甲:古代作战时用的护头帽和护身服。
[ diū rén xiàn yǎn ]丢脸,出丑。
[ diu sān lā sì ]形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。同“丢三落四”。
[ diū sān là sì ]形容马虎或记忆力不好而好(hào)忘事。
[ diu sān wàng sì ]形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。同“丢三落四”。
[ diū xià pá er nòng sào zhǒu ]放下这样,又做那样。比喻事情总做不完。
[ diū zú bǎo jū ]象棋战术用 语。后用来比喻丢掉次要的,保住主要的。车(jū)。
[ pò làn liú diū ]破烂不堪的样子。
[ qì jiǎ diū kuī ]形容打了败仗狼狈逃走的样子。
[ zhēng māo diū niú ]为了争夺猫而丢了牛。比喻贪小失大。