[ bù jí zhī wù ]急:急迫,要紧;务:事情。无关紧要的或不急于做的事情。
[ bù shí shí wù ]《后汉书·张霸传》:“时皇后兄虎贲中郎将邓骘,当朝贵盛,闻霸名行,欲与为交,霸逡巡不答,众人笑其不识时务。” 原意是不识抬举。后多用来指不认识时代的潮流或当前的形势。
[ bù wù kōng míng ]务:追求。切实地工作,不追求虚名。
[ bù wù zhèng yè ]务:从事。指丢下本职工作不做,去搞其他的事情。
[ bù xiǎo shì wù ]不知晓当前重要的事态和时代的潮流。现也指待人接物不知趣。
[ bù zhī shì wù ]不知道当代的情势。
[ chén yán wù qù ]陈言:陈旧的言辞;务:务必。陈旧的言词一定要去掉。指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。
[ chú è wù běn ]铲除恶势力,必须杜绝根本。
[ chú è wù jìn ]消除坏人坏事,务必干净、彻底。《左传·哀公元年》:“树德莫如滋,去疾莫如尽。”《尚书·泰誓下》:“树德务滋,除恶务本。”
[ dāng wù shǐ zhōng ]应当力求有始有终。
[ dāng wù zhī jí ]当前应做 的事情中最急需办的事。《孟子 尽心上》:“知者无不知也,当务之为急。”
[ dūn běn wù shí ]崇尚根本,注重实际。
[ kāi wù chéng wù ]开:开通,了解;务:事务。通晓尤物之理,得以办好各种事情。
[ máo jǔ xì wù ]毛举:琐碎列举;细务:小事。烦琐地列举细小事情。
[ qīng guān nán duàn jiā wù shì ]再公正的官吏也很难论断家庭纠纷的是非曲直。指家庭内部的事,外人很难搞清楚。
[ qīng guān néng duàn jiā wù shì ]俗语。表示家族纠纷情况复杂,外人没法断定谁是谁非。
[ shě jìn wù yuǎn ]放弃近的,谋求远的。
[ shí shí dá wù ]认清时势,通达事务。
[ shí shí wù zhě wéi jùn jié ]懂得历史发展趋势的才算聪明杰出的人。多用于规劝、告诫。《三国志·蜀书·诸葛亮传》裴松之注引《襄阳记》:“识时务者在乎俊杰。” 时务:当前的客观形势或时代潮流。
[ shì shí yīng wù ]适合时宜,顺应世务。