[ ài shēng wù sǐ ]恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
[ ài zhī yù qí shēng,wù zhī yù qí sǐ ]喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。
[ bāo shàn biǎn è ]褒:赞扬;贬:批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。
[ bù è ér yán ]并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
[ bù niàn jiù è ]念:记在心上。不计较过去的怨仇。
[ chǎn è chú jiān ]铲除凶恶奸邪之人。
[ chǎn è chú jiān ]铲除凶恶奸邪之人。
[ cháng è bù quān ]指长期作恶,不肯悔改。
[ cháng è mǐ quān ]指长期作恶,不肯悔改。
[ chéng è quàn shàn ]惩:责罚;劝:勉励。惩罚坏人,奖励好人。
[ chú è wù běn ]铲除恶势力,必须杜绝根本。
[ chú è wù jìn ]消除坏人坏事,务必干净、彻底。《左传·哀公元年》:“树德莫如滋,去疾莫如尽。”《尚书·泰誓下》:“树德务滋,除恶务本。”
[ chú xié chéng è ]惩:处罚。清除邪气,惩办坏人。
[ cóng è rú bēng ]指为恶如山崩那样容易。
[ cóng è ruò bēng ]崩:倒塌。学坏像高山崩塌一样迅速。比喻学坏很容易。
[ cóng è shì bēng ]学坏象高山崩塌一样迅速。比喻学坏很容易。
[ cóng shàn rú dēng,cóng è rú bēng ]从:顺随。顺随善良象登山一样,顺随恶行象山崩一样。比喻学好很难,学坏极容易。