[ hé rú qín sè ]比喻夫妻相亲相爱。
[ hóng zhēng xiāo sè ]形容诗文意境深远。引申指幽雅恬静。
[ jiāo zhù tiáo sè ]瑟:古代一种弹拨乐器。用胶粘住瑟上用以调音的短木,不能再调整音的高低缓急。比喻拘泥死板,缺少变通。
[ jiāo zhù gǔ sè ]比喻拘泥,不知变通。《史记·廉颇蔺相如列传》:“蔺相如曰:‘王以名使括,若胶柱而鼓瑟耳。括徒能读其父书传,不知合变也。’” 柱:瑟上调弦的短木,柱被粘住,音调就不能变换。
[ jǐn sè huá nián ]比喻青春时代。
[ jǐn sè nián huá ]比喻青春时代。
[ qín sè bù tiáo ]1.琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。2.指琴瑟合奏时,声音没有调整得和谐。3.比喻夫妻不和。
[ qín sè tiáo hé ]琴瑟同时弹奏,声音和谐。比喻夫妻恩爱。
[ qín sè hé hǎo ]比喻夫妇情深和美。亦作“琴瑟静好”、“琴瑟之好”、“琴瑟之欢”、“琴瑟之乐”、“琴瑟和同”、“琴瑟和调”。
[ qín sè shī tiáo ]琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。琴瑟演奏的不谐调。比喻政令不当,失去调节。也比喻夫妇不和。
[ qín sè zhī hào ]比喻夫妻间感情和谐。
[ sè tiáo qín nòng ]比喻夫妇感情融洽。
[ sè nòng qín tiáo ]比喻夫妇感情融洽。