[ ān fù zūn róng ]安:安逸;富:富有;尊:尊贵;荣:荣耀。安定富足,尊贵荣华。也指安于富裕安乐的生活。
[ dé shī róng kū ]指人生的获得与丧失、兴盛与衰败。
[ dùn shì yí róng ]指避世隐居而抛弃荣华富贵。
[ ēn róng bìng jì ]恩荣:恩惠荣宠。济:调济。恩惠与荣耀两种手段一起施行。
[ fán róng chāng shèng ]繁荣:兴旺发达;昌盛:兴旺。指国家兴旺发达,欣欣向荣。
[ fán róng fù qiáng ]形容各项事业蓬勃发展,日益富足强大。
[ fán róng xīng wàng ]形容事业或经济状况发达昌盛,生机蓬勃。
[ fū guì qī róng ]指丈夫尊贵,妻子也随之光荣。见“夫荣妻贵”。
[ fū róng qī guì ]荣:草木茂盛,比喻兴盛显达。指丈夫光荣,妻子也随之尊贵。
[ fū róng qī xiǎn ]丈夫有了荣耀的地位,妻子也会随之显赫起来。
[ fù guì róng huá ]旧时形容有钱有势。
[ fù guì xiǎn róng ]财多位高,显赫荣耀。
[ jìn róng tuì rǔ ]以仕途的进升为光荣、降职为耻辱。
[ jìn tuì róng rǔ ]指仕途的迁升或降职,荣耀或耻辱。
[ kū mù fā róng ]枯萎的树木恢复生机。比喻衰亡的事物重获新生。
[ lè dào yí róng ]乐守圣贤之道而抛弃荣华富贵。
[ mài guó qiú róng ]出卖国家利益,谋求个人荣华富贵。清吴趼人《痛史》第六回:“贾似道卖国求荣,请速正法。”
[ mài yǒu qiú róng ]出卖朋友以谋求名利、地位。
[ mài zhǔ qiú róng ]指出卖主人的利益以换取个人的荣华富贵。
[ qī róng fū guì ]荣:荣耀。贵:显贵。指因妻子的显赫地位夫婿也能得到好处。参见“夫贵妻荣”。