[ bào yú zhī cì ]卖咸鱼的店铺。鱼常腐臭,因以喻恶人之所或小人聚集之地。亦作“鲍鱼之次”。
[ bào yú zhī sì ]鲍:咸鱼;肆:店铺。卖咸鱼的店。比喻坏人成堆的地方。
[ bào zǐ zhī wǒ ]指彼此相互了解而情谊深切。
[ guǎn bào fēn jīn ]管:管仲;鲍:鲍叔牙,战国时齐国的名相;金:钱财。比喻情谊深厚,相知相悉。
[ guǎn bào zhī jiāo ]春秋时,齐人管仲和鲍叔牙相知最深。后常以“管鲍之交”比喻交谊深厚的朋友。《列子·力命》:“管仲尝叹曰:‘…生我者父母,知我者鲍叔也。’此世称管鲍善交者。”
[ qiān lán biàn bào ]比喻潜移默化。