歇后语是汉语的一种特殊语言形式。是群众在生活实践中所创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。歇后语由前后两部分组成:前一部分起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。在一定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以就称为歇后语。
- 坐飞机讲哲学
- 坐飞机撵(nian追赶)西北风
- 坐飞机扔相片
- 坐上飞机钓鱼
- 糖包子蘸碱水
- 旦包子长吓天大
- 皇帝卖包子
- 吃了包子开面钱呢
- 燎壶里下包子
- 卖包子的
- 雀脑袋包包子
- 茶壶里盛包子
- 锅里的包子
- 包子里的热气
- 刚出笼的糖包子
- 茶壶里下包子
- 蒸包子揭出馅饼了
- 包子有馅儿不在褶上
- 开笼的包子
- 茶壶里的包子
- 孙五魁吃包子
- 荞麦面的肉包子
- 包子张嘴儿
- 肉馅包子
- 包子掉底
- 吃胡萝卜包子
- 哑子吃包子
- 包子咧嘴
- 包子熟了不揭锅
- 穷人吃包子
- 苏家埠的大包子
- 小孩儿吃糖包子
- 天津的包子
- 吃包子扔皮儿
- 上了笼的包子
- 包子没尝过
- 吃了包子开面钱
- 荞麦面肉包子
- 吃包子光看褶儿
- 裂嘴的包子
- 开包子馆的
- 蚂蚱头包包子
- 吃包子不露馅
- 蒸包子不放馅儿
- 破笼屉蒸包子
- 肉馅儿包子
- 包子铺的笼屉
- 吃了胡萝卜包子
- 渭南的包子
- 笼屉蒸包子
- 大口啃住包子馅儿
- 包子好吃
- 包子没馅儿
- 回笼包子
- 做梦吃肉包子
- 苣荬菜包包子
- 吃了包子付面钱
- 大年五更里吃包子
- 线匠不见了线包子
- 包子不动口