歇后语是汉语的一种特殊语言形式。是群众在生活实践中所创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。歇后语由前后两部分组成:前一部分起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。在一定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以就称为歇后语。
- 大年初一打拼伙
- 大年初一打平伙
- 大年初一的袍子
- 大年初一翻皇历
- 大年初一见于面
- 大年初一借袍子
- 大年初一看历书
- 大年初一没月亮
- 大年初一生娃娃
- 大年初一贴福字
- 大年初一早上见面
- 大年初一做月子
- 大年三十的案板
- 大年三十的烟火
- 大年三十看黄历
- 大年三十盼月亮
- 大年三十晚上熬稀饭
- 大年三十晚上卖门神
- 过年吃团圆饭
- 过年借礼帽
- 过年敲锅盖
- 孩子们过年
- 老太婆过年
- 年三十的案板
- 年三十晒衣裳
- 年三十讨口
- 年三十夜拨算盘
- 年三十夜的年糕
- 穷债户过年
- 娃娃过年
- 正月初一过生日
- 正月初一见明月
- 正月初一卖门神
- 正月初一捧元宵
- 包米面做元宵
- 苞谷面做元宵
- 茶壶里下元宵
- 柳条篮子摇元宵
- 墨汁煮元宵
- 肉锅里煮元宵
- 元宵掉进糨糊盆
- 元宵掉进肉锅里
- 元宵里裹爆竹
- 正月十五才拜年
- 正月十五打灯笼
- 正月十五打牙祭(偶尔吃顿丰盛的饭)
- 正月十五的龙灯
- 正月十五的月亮
- 正月十五的走马灯
- 正月十五放烟火
- 正月十五赶庙会
- 正月十五看花灯
- 正月十五卖元宵
- 正月十五贴门神
- 正月十五云遮月
- 端午节拜年
- 端午节包粽子
- 端午节吃饺子
- 端午节吃粽子
- 端午节后布谷叫