组词,通常是指把单个汉字与其他合适的汉字搭配而组成双音节或多音节词语,常作为初等学校语文练习内容之一,一个汉字可以和多个其他字甚至本身组成一个新词。但是要注意的是,组词时不能组人名,地名,专有名词等。
魂亡胆落[ hún wáng dǎn luò ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂消[ hún xiāo ]
见“魂销”。
魂消胆丧[ hún xiāo dǎn sàng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂消魄夺[ hún xiāo pò duó ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂销[ hún xiāo ]
1.亦作“魂消”。指死亡。唐 元稹《感梦》诗:“行吟坐叹知何极?影絶魂销动隔年。今夜 商山 馆中梦,分明同在后堂前。”2.谓灵魂离体而消失。形容极度悲伤或极度欢乐激动。《旧唐书·郑畋传》:“自 函 洛 构氛,鑾舆避狄,莫不指铜驼而眥裂,望 玉垒 以魂销。”宋 张先《南乡子》词:“何处可魂消?京口 终朝两信潮。”清 王士禛《灞桥寄内》诗:“太华 终南 万里遥,西来无处不魂销。”
魂销肠断[ hún xiāo cháng duàn ]
指情思凄苦。同“魂销目断”。
魂销目断[ hún xiāo mù duàn ]
指情思凄苦。
魂衣[ hún yī ]
死者所穿之衣。
魂依姜被[ hún yī jiāng bèi ]
典出《后汉书·姜肱传》:“肱 与二弟 仲海、季江,俱以孝行著闻。其友爱天至,常共卧起。”李贤 注引 谢承《后汉书》:“肱 感《愷风》之孝,兄弟同被而寝。”后以“魂依姜被”称颂死者生前兄弟友好之情。
魂舆[ hún yú ]
即魂车。
魂质[ hún zhì ]
灵魂与实体。
魂洲[ hún zhōu ]
瀛州 的别名。
魂子[ hún zǐ ]
传统戏剧中称扮演的鬼魂。
鼲貂[ hún diāo ]
鼲和貂。均为鼠属,其毛皮极为珍贵,可制衣裘。古代侍臣常以其尾为冠饰。汉 刘桢《答曹丕借廓落带书》:“南垠之金,登窈窕之首;鼲貂之尾,缀侍臣之幘。”《北史·魏任城王澄传》:“澄 上表諫曰:‘高祖、世宗 皆有女侍中官,未见缀金蝉於象珥,极鼲貂於鬢髮。’”清 钱澄之《典裘歌》:“过市鼲貂殊足羞,不衷妖服迹如扫。”
鼲鼠[ hún shǔ ]
灰鼠。见 明 李时珍《本草纲目·兽三·黄鼠》。
鼲子[ hún zǐ ]
灰鼠。其毛皮柔软,可制衣裘。
诨词[ hùn cí ]
诙谐逗趣的言辞。
诨官[ hùn guān ]
乐工。
诨裹[ hùn guǒ ]
头巾一类的东西。大多为教坊、诸杂剧人所戴用。
诨号[ hùn hào ]
诨名。
诨话[ hùn huà ]
开玩笑的话。
诨经[ hùn jīng ]
诙谐地讲说佛经故事。
诨骗[ hùn piàn ]
哄骗。
诨耍[ hùn shuǎ ]
打诨耍笑。
诨衣[ hùn yī ]
写上淫词秽语的衣服。
诨语[ hùn yǔ ]
诙谐逗趣的话。
倱伅[ hùn dùn ]
1.暗味无知;不开通。2.传说远古帝鸿氏之子,尧时“四凶”之一。
圂腴[ hùn yú ]
猪狗的内脏。
掍成[ hùn chéng ]
浑成,天然成就。
掍合[ hùn hé ]
含混;混合。
掍殽[ hùn yáo ]
混淆。
混并[ hùn bìng ]
1.合并;统一。2.杂乱;混杂。
混补[ hùn bǔ ]
宋 代天下士人,不限有无学籍,皆得赴试本经,一场中者入上庠,称为“混补”。参阅 宋 赵昇《朝野类要·举业》。
混厕[ hùn cè ]
见"混厕"。
混缠[ hùn chán ]
搅在一起;纠缠。
混羼[ hùn chàn ]
混杂;搀杂。
混称[ hùn chēng ]
混用称谓。
混成[ hùn chéng ]
1.浑然一体,自然生成。2.混合而成。
混成协[ hùn chéng xié ]
即混成旅。
混充[ hùn chōng ]
蒙混冒充:~内行。
混处[ hùn chǔ ]
混杂在一起居住﹑生活。
混错[ hùn cuò ]
混淆,错乱。
混蛋[ hún dàn ]
同“浑蛋”。
混斗[ hùn dòu ]
犹混战。
混抖搂酸[ hùn dǒu lōu suān ]
说话好用文言,卖弄渊博。
混渎[ hùn dú ]
侵扰;渎犯。
混沌魍魉[ hùn dùn wǎng liǎng ]
糊涂鬼。詈词。
混潡[ hùn dùn ]
即帝江。古代传说中识歌舞的神鸟。
混饭[ hùn fàn ]
1.谋生,找事做。2.〈方〉白吃。
混饭吃[ hùn fàn chī ]
1.亦省作“混饭”。谓非正经、正常劳动或不出力而得食。《红楼梦》第八二回:“更可笑的,是八股文章,拿他誆功名,混饭吃,也罢了,还要説‘代圣贤立言’!”蒋子龙《乔厂长上任记·主角一》:“这(指考核)有什么新鲜的,不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。”茅盾《锻炼》二六:“告诉你,那不是工作,那是骗上不骗下,骗人又骗了自己!那不是做事,那是混饭混日子。”2.谓为谋生而工作。《红楼梦》第十回:“他原不是那些混饭吃久惯行医的人。”《老残游记》第七回:“若是我辈所讲所学,全是无用的,故尔各人都弄个谋生之道,混饭吃去。”鲁迅《且介亭杂文·门外文谈》:“白天出去混饭,晚上低头回家。”《花城》1981年第6期:“若不是学会这点手艺,到哪里去混饭吃呢?”