组词,通常是指把单个汉字与其他合适的汉字搭配而组成双音节或多音节词语,常作为初等学校语文练习内容之一,一个汉字可以和多个其他字甚至本身组成一个新词。但是要注意的是,组词时不能组人名,地名,专有名词等。
赭面[ zhě miàn ]
1.以赤色涂脸。亦指以赤色涂红的脸。2.指赤红色的脸膛。3.谓因愤怒而脸涨得通红。
赭沫[ zhě mò ]
指骏马所流的赭色唾沫。语本《史记·乐书》:“太一 贡兮天马下,霑赤汗兮沫流赭。”宋 范镇《大报天赋》:“迺有变觡共觝之兽,赤汗赭沫之駟。”
赭墨[ zhě mò ]
服赭衣,受墨刑。指刑罚。
赭袍[ zhě páo ]
即赭黄袍。唐 李濬《松窗杂录》:“中宗 尝召宰相 苏瓌、李乔 子进见。二丞相子皆童年,上近抚於赭袍前,赐与甚厚。”《资治通鉴·后唐明宗天成三年》:“昭义 节度使 毛璋 所为骄僭,时服赭袍。”王国维《读史二绝句》之二:“只怪 常山 赵延寿,赭袍龙凤向中原。”参见“赭黄袍”。
赭圻[ zhě qí ]
山岭名。在今 安徽 繁昌 西。
赭山[ zhě shān ]
1.谓伐尽山上的树木。唐 柳宗元《吏商》:“虽赭山以为章,涸海以为盐,未有利大能若是者。”2.指伐尽树木后光秃的山岭。唐 刘禹锡《君山怀古》诗:“千载威灵尽,赭山寒水中。”3.山名。因土石呈赭色,故称。在 浙江 萧山 东北。古与 龛山 隔 钱塘江 对峙,东接 鳖子门,为江海门户,后江流北移,此山遂与 龛山 同处江南。明 田汝成《西湖游览志馀·版荡凄凉》:“﹝ 浙西 安抚使 康允之 ﹞遂弃城遁,保 赭山。”清 顾炎武《赠于副将元剀》诗:“闻道復西来,潜身入 吴 市。崎嶇 赭山 渡,迫阨 三江 垒。”4.山名。因土石呈赭色,故称。在 安徽省 芜湖市 北郊。上有 宋英宗 治平 二年建造的塔和相传为 宋 黄庭坚 读书处的 滴翠轩 等名胜古迹,今已辟为公园。清 袁枚《随园诗话补遗》卷一:“余过 芜湖,主人 漱泉 邀游其处,屋不甚多,而窗对 赭山,门临湖水。”《芜湖县志·地理志·山》引《江南地理志》:“﹝ 赭山 ﹞右控 大江,舳艫云连,俯瞰城郭,歷歷如绘。每当雨后,嵐光縹渺,八景中称‘赭塔晴嵐’者即此。”
赭绳[ zhě shéng ]
古代木匠画线用的细绳,因色赤,故称。
赭石[ zhě shí ]
矿物,主要成分是三氧化二铁。通常呈暗棕色,也有土黄色或红色的,主要用作颜料。
赭时[ zhě shí ]
隋 唐 时 中亚细亚 的 昭武 九姓之一 石国 的异称。
赭徒[ zhě tú ]
囚徒,犯人。因身穿赭衣,故称。
赭污[ zhě wū ]
《汉书·张敞传》:“长安 市偷盗尤多,百贾苦之。上以问 敞,敞 以为可禁。敞 既视事,求问 长安 父老,偷盗酋长数人,居皆温厚,出从童骑,閭里以为长者。敞 皆召见责问,因貰其罪,把其宿负,令致诸偷以自赎。偷长曰:‘今一旦召诣府,恐诸偷惊骇,愿一切受署。’敞 皆以为吏,遣归休。置酒,小偷悉来贺,且饮醉,偷长以赭污其衣裾。吏坐里閭閲出者,污赭輒收缚之,一旦捕得数百人。穷治所犯,或一人百餘发,尽行法罚。由是枹鼓稀鸣,市无偷盗,天子嘉之。”后以“赭污”指捕捉盗贼的权术。南朝 梁 沉约《齐故安陆昭王碑文》:“不待赭污之权,而姦渠必翦。”
赭颜[ zhě yán ]
因酒醉而脸红。
赭衣[ zhě yī ]
1.古代囚衣。因以赤土染成赭色,故称。2.指囚犯,罪人。
赭晕[ zhě yūn ]
赤色的圆形斑痕。
赭支[ zhě zhī ]
见“赭时”。
褶儿[ zhě ér ]
方言。架子;样子。
褶痕[ zhě hén ]
犹褶绉。
褶裤[ zhě kù ]
1.骑服。2.旧时女子的膝袜。也称膝裤。
褶纹[ zhě wén ]
纹痕。
褶衣[ zhě yī ]
1.夹衣。《礼记·丧服大记》:“君褶衣褶衾,大夫士犹小敛也。”郑玄 注:“褶,袷也。君衣尚多,去其著也。”2.裤褶服中的上衣。《资治通鉴·陈宣帝太建十四年》“以其褶袖缚之”元 胡三省 注:“褶,音习,布褶衣也,今之宽袖。”周锡保《中国古代服饰史》第六章第一节:“自北族的裤褶服盛行后,南人也采而服之,但毕竟在朝会或礼仪中,这样装束是不符合仪表的严肃感。因此南人就将上身的褶衣,加大了袖管,下身的裤管也加大了。”
褶褶[ zhě zhě ]
皱迭貌。
褶绉[ zhě zhòu ]
衣服上的皱纹。
褶皱山[ zhě zhòu shān ]
褶皱作用所形成的山体。通常作线状延伸。褶皱山脉往往平行排列,构成山系。如喜马拉雅山系、阿尔卑斯山系。
褶子[ zhě zi ]
1.(衣服上)经折叠而缝成的纹:裙子上的~。2.(衣服、布匹、纸张等上面)经折叠而留下的痕迹:用熨斗把~烙平。3.皮肤上的皱纹。
这[zhèzhèi]
[ zhè ]指示代词。指称比较近的人或事物:~个人。~本书。[ zhèi ]义同“这(zhè)”。用于口语。在口语里,“这”后面跟量词或数词加量词时,通常读zhèi;在“这个”“这些”“这样”“这会儿”“这阵子”中,也常读zhèi。
这般[ zhè bān ]
1.如此,这样。2.像这个样子。
这般个[ zhè bān gè ]
犹言这样一个。
这般样[ zhè bān yàng ]
这个样子;这一种。
这壁[ zhè bì ]
见“这壁厢”。
这壁厢[ zhè bì xiāng ]
这里。指比较近的处所。元 马致远《汉宫秋》第二折:“那壁厢锁树的怕弯着手,这壁厢攀栏的怕攧破了头。”亦省作“这壁”、“这厢”。元 王实甫《西厢记》第一本第一折:“偌远地,他在那壁,你在这壁,繫著长裙儿,你便怎知他脚儿小?”京剧《走麦城》第三十场:“二将军,当年在 曹 营,多蒙指教刀法,某这厢谢过。”
这边[ zhè biān ]
在这里。
这边厢[ zhè biān xiāng ]
犹这边。京剧《水淹七军》第五场:“这边厢高来,那边低,山高水低不相宜。”
这不过是春天[ zhè bù guò shì chūn tiān ]
话剧剧本。李健吾作于1934年。第一次国内革命战争时期,北京警察厅厅长奉命捉拿从南方来的革命者,而革命者却是厅长夫人的老友,正住在厅长家里。此事为密探侦知,厅长夫人买通密探,放走了革命者。
这程子[ zhè chéng zi ]
指示代词。这些日子:你~到哪儿去了!
这搭[ zhè dā ]
〈方〉这边;此地。
这搭里[ zhè dā lǐ ]
同“这搭”。元 郑光祖《倩女离魂》第三折:“空疑惑了大一会,恰分明这搭里,俺淘写相思,敍问寒温,诉説真实。”元 谷子敬《城南柳》第二折:“想着那去年今日此门中,你将我曾迎送,这搭里再相逢。”
这当儿[ zhè dāng ér ]
犹言这时候。
这的[ zhè de ]
指示人、事物或处所。
这的是[ zhè de shì ]
这真是,这确是。
这等[ zhè děng ]
这般;此类。
这等样[ zhè děng yàng ]
1.表示性状。犹这种样子。2.这一类。
这点[ zhè diǎn ]
1.指示或代替较小的数量。老舍《我这一辈子》二:“这点本事虽然不能永远有用,可是三年的学艺并非没有很大的好处,这点好处教我一辈子享用不尽。”锦云 王毅《乡下老客》:“都去过医院了,这点儿伤不算什么!”2.代替较小的数量。如:我只有这点儿了。
这儿[ zhèr ]
1.这里。2.这时候(只用在“打、从、由”后面):打~起我每天坚持锻炼。
这干[ zhè gàn ]
犹这个。
这疙疸[ zhè gē dǎn ]
1.方言。指说话时的时间。2.方言。犹言这个地方。如:这疙疸儿吃喝都不便,凳子也缺,赶明儿搬到我们院子里去。
这个[ zhè ge ]
1.指示代词。2.这一个:~孩子真懂事。~比那个沉,我们两个人抬。3.这东西;这事情:你问~吗?这叫哈密瓜。他为了~忙了好几天。4.用在动词、形容词之前,表示夸张:大家~乐啊!
这埚儿[ zhè guō ér ]
这里。指比较近的处所。
这埚儿里[ zhè guō ér lǐ ]
见“这堝儿”。
这埚里[ zhè guō lǐ ]
见“这堝儿”。
这会[ zhè huì ]
现在,目前。